
แปลแก้ขัด เล่นรอเพจใหญ่ทำม็อดแปลดีๆให้เล่นอีกที แปลไทยแบบคุณภาพต่ำ ด้วย Google Transalte + AI (มีไฟล์แปลให้เผื่ออยากลองแก้เอง)
This mod is hosted on Nexus Mods by KaminKub. Clicking below will open the official mod page in a new tab.
Download on Nexus ModsYou will leave this site. Downloads and installs are handled by Nexus Mods.
🛠 วิธีการติดตั้งม็อดภาษาไทย
เกม: Subnautica2
นำไฟล์โฟเดอร์ ~mods ไปไว้ใน > Subnautica2 Subnautica2 Content Paks ของที่อยู่ไฟล์เกม
แล้วเปิดเกมได้ตามปกติ แปลไทยจะทำงานอัตโนมัติ
Tips: หาโฟลเดอร์นี้ได้ง่ายๆ โดยไปที่หน้า Library ของ Steam > คลิกขวาที่ชื่อเกม Subnautica2 > เลือก Manage (จัดการ) > เลือก Browse local files (เปิดดูไฟล์ในเครื่อง)
⚠️ ข้อควรระวัง:
หากเปลี่ยนชื่อไฟล์ม็อด ต้องชื่อลงท้ายด้วย _P.pak และไฟล์ .ucas .utoc และ .pak ต้องเป็นชื่่อไฟล์เดียวกันเสมอ
หากต้องการลบม็อดออก เพียงแค่โฟเดอร์ ~mods ออก
สำหรับผู้ต้องการแก้คำแปลสามารถแก้ได้ที่ไฟล์ "สำหรับแก้คำแปล.csv"ได้ด้วย Google Sheet หรือ VScode
ทุกคนสามารถมาคอมเม้นให้แก้คำแปลในจุดต่างๆได้ใน Google Sheet ที่นี้ >คลิกที่นี้< (หรือจะขอสิทธิ์เข้าแปลชีทก็ได้)
สถานะแปลมือ + Gemini เวอร์ชั่น v2 [████████░░] 85.11% 24/05/2026
Special Thank! (ผู้ช่วยแก้คำแปล)
- คุณ KleA (ผู้ช่วยหลัก แปลเวอร์ชั่น v2)
- คุณ Tayathon
(Tester / Commenter)
- คุณ Daily Rainbow
- คุณ KornhellBoy
- คุณ Avocado
(ตั้งแต่เวอร์ชั่น v2 มีคนช่วยแปลมือแล้ว😁)
เวอร์ชั่น v2 แปลโดยความร่วมมือจากผู้เล่นคนไทยด้วยกันเองมีการใช้ AI(Gemini) เป็นที่ปรึกษาค้นฐานข้อมูลเกม + นำมาช่วยแปล จากนั้นเรียบเรียงใหม่ด้วยมือมนุษย์ซ้ำอีกรอบ
ม็อดแปลภาษาไทยแบบมักง่ายโดย KaminKub
เช็คม็อดแปลไทยเกม VR ทั้งหมด <คลิกที่นี้>
ผมอยากเล่นเกมนี้กับเพื่อนๆ เลยแปลไปก่อน แบบลวกๆมาเล่นรอเพจใหญ่แปลออกมาให้เล่นกันอีกที หากมีแปลคุณภาพดีออกมาผมก็จะไปใช้ของเขาเหมือนกัน🥲
เนื่องจากจุดประสงค์หลักคือแปลเองใช้เองเล่นเองเป็นทุนเดิม คุณภาพเลยออกมาแย่มาก หากไม่ถูกใจต้องขออภัยด้วยครับ🙇♂️
แปลภาษาด้วย AI การเรียงคำสลับหน้าหลัง และแปลแปลกๆงงๆ และชื่อไอเทมต่างๆมีแปลบ้าง ไม่แปลบ้าง และบัคอื่นๆอีกมากมายที่จะพบได้บ่อยในเกม
แปลไทยด้วย Google Translate + AI Typoon2.1 Gemma3:12b
Credit
Font name : Avenir Next Thai
(สำหรับ Translator)
วิธีแก้คำแปล
1.ใช้ Fmodel เปิดไฟล์ .pak ของตัวเกมหลัก Export Raw File ที่ชื่อว่า Game.locres เอาออกมา แล้วลากไปไว้โฟเดอร์แยกที่อื่น
2. ใช้ Fmodel เปิดไฟล์ .pak ของม็อดภาษาไทยที่โหลดไปแล้ว แล้ว Extrack ไฟล์ม็อดไทย .pak ออกมาทั้งหมด
2. นำไฟล์ สำหรับแก้คำแปล.csv ที่แก้เสร็จแล้วนำเข้าโปรแกรม UnrealLocresEditor โดยเลือก Open spreadsheet แล้วเลือก สำหรับแก้คำแปล.csv และต่อด้วยต้นฉบับ Game.locres ที่ได้จากเกม Subnautica 2
3. ลาก Game.locres ที่แก้แล้วไปทับกับ Game.locres ที่ได้จากม็อดไทย จากนั้นลากทั้งโฟเดอร์ไปที่ UnrealPak-Without-Compression.exe เพื่อสร้างไฟล์ .pak ใหม่อีกครั้ง
4. นำไฟล์ .pak ที่ได้มาใหม่ไปทับม็อดแปลไทยเดิม โดยเปลี่ยนชื่อให้ตรงเหมือนเดิม
5. เสร็จขั้นตอน
No bugs reported yet. If you hit a problem, let the author know.
Be the first to rate this mod.
Sign in to leave a rating.
You might also like
No comments yet. Be the first to share your thoughts.